Thanh Huyền
– Sau đây là trích đoạn phỏng vấn Salman Rushdie và The Guardian.
– Cuốn sách mới nhất của anh “Luka and Life of Life” (Luka and Life of Life) được dành tặng cho cậu con trai 14 tuổi Milan. Đây là phần tiếp theo của “Harron and the Sea of Stories”, được dành tặng cho cậu con trai cả Zafar, 31 tuổi của ông. Hình như bạn viết rất nhiều bài về tình cha con?
– Ồ, tôi chỉ có hai đứa con trai. Vì vậy, ở một mức độ nào đó, đây là những gì tôi biết. Sự thay đổi tuổi tác thể hiện trong tác phẩm là khác nhau. Trong “Những đứa trẻ lúc nửa đêm” và “Những bài thơ của quỷ”, đây là cái nhìn của đứa trẻ về người cha. Về phần Harlan, đứa trẻ đã lên chức bố.
– Cha của bạn cũng là một nhà văn?
– Nhưng không chuyên nghiệp. Tuy nhiên, anh ấy đã kể cho chúng tôi nghe một số câu chuyện tuyệt vời. Đọc Luka, “Fire of Life”, “Haroun” và “Story Sea”, nhiều người nghĩ rằng Rashid là tôi. Nhưng tôi nghĩ nó mang lại nhiều ấn tượng hơn cho bố tôi. Bạn là người kể chuyện đầu tiên trong đời tôi.
– Bạn có còn nghe thấy câu chuyện của bố mình trong quá trình viết không?
– Gần đây không nhiều. Tuy nhiên, là một nhà phê bình khó tính, anh ấy vẫn thường xuyên xuất hiện trong những giấc mơ của tôi.
– Sau khi áp đặt án tử hình từ Giáo hoàng Hồi giáo Iran, ông đã viết một số bài báo về “thế giới qua kính nhìn”, điều gần như không thể đạt được. Bạn đang viết hồi ký này?
– Thế giới được nhìn qua kính ngắm thú vị hơn nơi tôi sống. Tuy nhiên, tôi đã viết về thời kỳ này. Hầu như cuốn sách bao gồm khoảng thời gian từ cuối năm 1984 đến đầu năm 2002.
Nhà văn Salman Rushdie .—— Anh ấy sống và viết ở New York. đây có phải là nhà của bạn không?
– Tôi thường có quan điểm khác nhau về các thành phố khác nhau, và không có ích gì khi lựa chọn giữa các thành phố này. Nhưng mỗi khi bay đến Mumbai, tôi luôn thấy nhà. London là thành phố mà tôi sống lâu hơn bất cứ nơi nào khác. Tôi cũng rất gần với cuộc sống ở New York. Đây là một thành phố tuyệt vời vì người dân ở đây làm việc rất chăm chỉ và tập trung vào hiệu quả. Nếu bạn từ chối làm việc, bạn sẽ bị tụt hậu.
– Hiện tại anh ấy độc thân, nhưng thực tế, anh ấy đã trở nên phụ thuộc nhiều hơn vào cuộc sống gia đình. Bạn là người độc thân hay một cặp vợ chồng?
– Tôi đã không kết hôn được bốn năm rưỡi. Và tôi nghĩ mọi thứ đều ổn. Mọi người nói rằng tôi mắc bệnh mãn tính. Nhưng cuối cùng, tôi đã tìm ra cách chữa trị. Bây giờ, ngay cả khi tôi định kết hôn, các con tôi có thể sẽ đóng đinh vào đất.
– Bạn có phải là người vô thần không? – – – tất nhiên. Bố tôi cũng vậy. Biểu hiện tôn giáo duy nhất của gia đình tôi là mẹ tôi không ăn thịt lợn. Tôi chưa bao giờ chạm vào một miếng thịt lợn nào cho đến khi tôi đi học ở Anh.
– Nhưng bạn vẫn tin vào công việc của mình?
– Đây là những gì tôi đã cho thấy. Ý tôi là, nếu bạn là một người thợ mộc, bạn phải tin vào nghề mộc.
– Bạn đã đọc lại “Bài thơ của Satan” chưa?
– Không, không thực sự. Vấn đề là, khi tôi viết cuốn sách này, tôi nghĩ nó là cuốn sách có tính chính trị thấp nhất mà tôi từng viết. Tôi nghĩ đây là về công việc khám phá cá nhân sâu sắc của cá nhân. Vì vậy, ngay cả khi nó khiến tôi bị kết án tử hình, tôi đã không đọc lại nó.
– Anh từng viết: “Cuộc sống dạy ta là ai”. Khi viết hồi ký, bạn có bao giờ ngạc nhiên vì những phát hiện của mình? – – – tất nhiên. Đồ lót của bạn phải rất trung thực với chính mình. Cuốn sách này có 600 trang nên phải khám phá nhiều …