Ngày 26/8, tại TP HCM đã diễn ra hội thảo về “Bản quyền xuất bản”. Thành phần tham dự hội nghị này bao gồm các công ty game và nhà cái tư nhân tại TP. Ông Vũ Ngọc Hoan, Phó Cục trưởng Cục Bản quyền và ông Lê Hoàng, Phó Chủ tịch Hiệp hội Ấn bản Việt Nam. Tổ chức hội thảo này.

Trước tình hình đó, đại diện Cục Bản quyền đã giới thiệu luật bản quyền với các thành viên của Hội Xuất bản (Văn phòng đại diện phía Nam). Nội dung phổ biến xoay quanh các quy định, hệ thống luật bản quyền và mối quan hệ giữa bản quyền và ngành xuất bản.

Ông Vũ Ngọc Hoàn cho biết kể từ khi ký hiệp định thương mại với Hoa Kỳ, Việt Nam cũng được đưa vào danh sách giám sát thực thi pháp luật hàng năm của tất cả các lĩnh vực. Đặc biệt, theo báo cáo dữ liệu của Mỹ, ngành xuất bản là một trong những ngành được bảo vệ bản quyền nhiều nhất.

Bản sao y bản chính của “Bí mật của triệu phú” (trái) được in chất lượng cao. Cao hơn, nhưng giá thấp hơn sách lậu (tất cả ở bên phải). Cả nước xuất bản hơn 30.000 đầu sách mỗi năm, hơn 300 triệu bản sách, trong đó sách giáo khoa chiếm 80%. Chi phí mua sách trung bình trên đầu người là 2,5-3 đô la Mỹ mỗi năm. “So với các nước trên thế giới thì con số này quá thấp. Ở các nước phát triển như Đức, Pháp thu nhập bình quân đầu người khoảng 300 đô la Mỹ và Trung Quốc là 10 đô la Mỹ. Hạn ngạch quốc gia cũng được coi là tùy tiện, dẫn đến giá cả tùy tiện và không đủ năng lực. Công bằng …

Mặc dù Việt Nam đã có hệ thống pháp luật đầy đủ về bảo hộ quyền tác giả nhưng việc thực thi còn rất yếu và chưa đạt yêu cầu, gần đây các cơ quan chức năng đã xử lý rất hiệu quả vấn đề in trộm, nhưng so với thực tế thì chưa thấm tháp vào đâu. Số lượng nhà xuất bản ở Việt Nam ít, quy mô chưa lớn, chức năng biên tập viên lẫn lộn với thành viên, nhà phân phối, nhà xuất bản còn bị đồng nghiệp lôi kéo, dẫn đến tình trạng sách bị vi phạm nghiêm trọng vẫn còn phổ biến. — Những điều này gây thiệt hại cho đơn vị, trong đó tác giả là người bị xâm phạm quyền lợi nhiều nhất. Thực trạng tiêu cực và vòng luẩn quẩn của ngành xuất bản trong nước đồng nghĩa với việc bản quyền không được coi trọng thực sự.

Một vấn đề khiến nhiều tác giả đau đầu bấy lâu nay là , Việc trả tiền bản quyền tác giả cho tác phẩm đã gây thiệt hại cho họ, nền công nghiệp xuất bản không rõ ràng, số lượng các nhà sách đưa ra chỉ khoảng 1.000 đến 2.000 bản. Thực tế, số lượng sách in và bán ra thị trường vượt xa con số đó. Số lượng phát hành ra công chúng. Tác giả không chỉ được hưởng lợi nhuận từ nhuận bút tương đối thấp cho lần in đầu tiên mà còn từ nhuận bút cho các sách tái bản.

Từ trái sang: Ông Lê Hoàng và Vũ Ngọc Hoan Ông Mr. Chủ tọa buổi hội thảo. — Theo ông Wuenhorne, quyền lợi của tác giả chỉ có thể được đảm bảo khi đơn vị làm sách tính tiền bản quyền của tác giả theo số sách thực tế tiêu thụ. Tuy nhiên, đây là một khó khăn trong ngành xuất bản. “Bởi ở nước này, việc công bố thông tin, số liệu về xuất bản sách vẫn theo cảm tính và không minh bạch như nhiều nước, ông Lê Hoàng cho rằng ngành thiếu trầm trọng thông tin về quyền tác giả và bảo vệ quyền tác giả ở các nhà xuất bản, nhà xuất bản trong nước. Hiệp hội đưa ra ý tưởng thành lập trung tâm thông tin bản quyền trong thời gian tới, đây sẽ là cơ sở dữ liệu tổng hợp để tra cứu thông tin liên quan đến bản quyền sách và bản quyền sách, đồng thời tổ chức tiếp nhận thông tin đăng ký và công bố quyền sở hữu tác giả liên quan. Thông tin về chủ sở hữu sách và người thừa kế bản quyền. Mọi người mua bản quyền có thể tiết lộ thông tin tại đây khi có nhu cầu tìm sách cần thiết cho quá trình giao dịch. – – Anh Đồng Phước Vinh, đại diện Trung tâm sách Ybook, rất trân trọng thông tin Nhà xóa Dự án xây dựng: “Sắp tới, khi Việt Nam và Hoa Kỳ ký kết TPP (Hiệp định Đối tác Kinh tế Chiến lược Xuyên Thái Bình Dương), các thị trường lớn như Amazon sẽ vào Việt Nam ký kết sách điện tử. Nếu chúng ta có một trung tâm với khoảng 300.000 đầu sách thì quan điểm đàm phán bản quyền với Amazon là khác, đồng thời, khi tác giả ủy quyền cho trung tâm giao dịch bản quyền, điều này cũng đảm bảo quyền lợi của tác giả nước nhà và ngành xuất bản.